Překlad "bacha na" v Srbština


Jak používat "bacha na" ve větách:

Dávej bacha na pusu, než přes ní dostaneš.
Pazi šta prièaš. Da te ne bih nogirao.
U Jerryho si dávej bacha na policajty.
Èuvaj se pandura kod Džeri Šerija.
U snídaně si dám bacha na malování pokojů a sexuální zbraně.
Na doruèku æu biti oprezan od farbanja sobe i seksualnog oružja.
Tak jo, ale bacha na brejle.
Пази на завесе. - У реду.
No tak bacha na mě, až potkáme se znova.
Kao poznata faca Tebi poznat sam
Bacha na to... až už bude mrtvá a budeš se ženou č.2,... budeš se cítit fakt dost provinile, že jsi to říkal.
Pazi, kada budeš na drugoj ženi, žaliæeš što si to rekao.
Tak bacha na Bobbyho, je výbušnej jako sud s prachem.
Morate da se èuvate Bobija. Narav mu je kao Rimljanska sveæa.
Řekl jsem jim, že jsem viděl spoustu sraček a že by si měli dávat bacha na svoje zadky nebo skončej, jako hovno pod něčí botou.
Rekao sam im da sam video mnogo sranja, i da bolje cuvaju guzice ili ce da zavrse kao govno ispod necije cipele.
Na tvým místě bych si dával bacha na pusu, šašku.
Pripazio bih na svoj jezik da sam na tvom mestu, karnevalski deèko.
Dávej si bacha na pusu, mladej.
Mali, bolje da nauèiš da kontrolišeš tvoja usta.
Právničina není o bojování fér a radši si dej bacha na svá falešná obvinění nebo bych tě mohl zažalovat za pomluvu.
Odvjetništvo nije poštena borba, a ti bolje pazi na svoje lažne optužbe ili bi ja mogao tebe tužiti za klevetu. Idemo.
Hele, bacha na cukr, ať se zejtra vleze do šatů.
Lakše sa šeæerom. Još uvek mora da stane u haljinu sutra.
Je šance, že k nám příjde někdo na kontrolu, bude se vydávat za zákazníka, takže lidi u výdeje, vy si musíte dát bacha na velikost porcí.
Izgleda da nam dolazi francuska kontrola kvaliteta. "Tajne" mušterije, tako da moja hrana ljudi, morate biti ekstra oprezni sa porcijama.
Dobře, dávej si bacha na pusu, synku.
Sinko moraš pripaziti na svoj rijeènik.
Musíš si dávat bacha na pár prohnanejch parchantů.
Moraš da pripaziš na neke kuènike sinove.
Jen říkám, že si musíš dávat bacha na pár prohnanejch parchantů.
Samo kažem.. da moraš da pripaziš na neke kuèkine sinove.
Ještě pořád zastupuju zákon, takže si dávej bacha na pusu, nebo ti dopíšu pár řádků k obvinění.
Hej, još uvek sam predstavnik zakona... tako da bi trebalo da vodiš raèuna o svom jeziku da ti ne bi... dodao još koju optužbu na tvoju listu.
Někdo dejte bacha na mýho agenta, který je uvnitř.
Isuse Hriste. Neka mi neko kaže šta je s mojih 20 agenata unutra.
Dávej si bacha na jazyk, mladá dámo.
Pazi šta govoriš, mlada damo! Žao mi je zbog tvog prijatelja Krejga.
Jestli to chcete přežít, tak si dávejte bacha na každý krok.
Ako želite preživjeti ovo, bolje pazite gdje stajete.
Rate, hlídej předek, dávej bacha na sousedy.
Ret, èekaj nas ovde, pazi na komšije.
Vy dva tady zůstaňte, hlídejte a bacha na Japončíky.
Вас двојица останите овде, добро отворите очи.
Radši si dej bacha na to, co říkáš o našem kapitánovi.
Боље ти је да пазиш шта причаш за нашег капитена.
1.3999819755554s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?